Утром 15 июня состоялся Первый международный саммит на тему «Цифровая гуманитаристика на современном этапе: опыт, проблемы, перспективы», организованный совместно Институтом русского языка Хэйлунцзянского университета, Научно-исследовательским центром русской филологии, литературы и культуры Хэйлунцзянского университета, Китайской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы и Ведущей инновационной группой пров. Хэйлунцзян по изучению русского языка на основе больших данных. В организации саммита также приняли участие Институт перспективных исследований проблем искусственного интеллекта и интеллектуальных систем МГУ им. Ломоносова, Институт проблем передачи информации РАН, РУДН, Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана, СПбГУ, Адыгейский государственный университет, Воронежский государственный педагогический университет, Югорский государственный университет и другие учебные заведения. Церемонией открытия руководил декан Института русского языка Хэйлунцзянского университета профессор Сунь Чао.
На мероприятии выступили с речью заместитель директора Департамента образования провинции Хэйлунцзян Цао Дефэн, ректор Хэйлунцзянского университета Ван Цзинбо, член-корреспондент РАН Рязанцев С.В., начальник Отделения по исследованиям преподавания русского языка при Китайской ассоциации по изучению России, Восточной Европы и Центральной Азии, заместитель секретаря парткома и проректор Пекинского университета Нин Ци, научный сотрудник Института автоматизации Академии наук КНР Цзун Чэнцин, декан Кемеровского государственного института культуры, кандидат филологических наук Шунков А.В. Директор Научно-исследовательского центра русской филологии, литературы и культуры Хэйлунцзянского университета Е Цисун зачитал поздравительное письмо от президента Московского государственного педагогического университета.
Заместитель директора Цао Дифэн сообщил, что в этом году отмечается 75-я годовщина установления дипломатических отношений между Китаем и Россией и проводится Год культуры России и Китая, что перекликается с концепцией построения Сообщества единой судьбы человечества, предложенной на 20-ом Национальном съезде КПК. Данный саммит проводится именно для того, чтобы воплотить в жизнь идеи 20-го Национального съезда КПК и Совместного китайско-российского заявления. В рамках нового плана, совместно разработанного главами государств, Китай и Россия будут углублять сотрудничество в области языка, больших данных и обмена экспертами научных областей, чтобы добиться развития обеих сторон.
Ректор Ван Цзинбо отметил, что Хэйлунцзянский университет, созданный совместно Народным правительством провинции Хэйлунцзян и Министерством образования КНР, с момента своего основания в 1941 году стремится развивать всестороннее стратегическое партнерство между Китаем и Россией, что является уникальной особенностью образования, направленного на сотрудничество с Россией. Целью данного саммита является создание международной платформы для академического обмена, содействия углубленному обсуждению и инновационным исследованиям экспертов и ученых Китая и России в области цифровых гуманитарных наук, а также внесение позитивного вклада в содействие академическому развитию двух стран.
Академик Сергей Васильевич Рязанцев подчеркнул важность и своевременность проведения данного саммита. Он отметил, что цифровизация является ключевой тенденцией в развитии стран в эпоху глобализации, оказывает значительное влияние на прогресс человечества и культурное развитие, а также является важным способом достижения целей устойчивого развития, намеченных ООН. Китайские ученые находятся на передовых позициях в области цифровых исследований. Он выразил благодарность Хэйлунцзянскому университету за то, что вуз идет в ногу с передовыми достижениями современных научных исследований, организуя и проводя данный саммит.
Президент Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, заместитель секретаря парткома и проректор Пекинского университета Нин Ци добавила, что, хотя технология искусственного интеллекта открывает новые перспективы и инновационные методы исследований в области гуманитарных наук, мы также сталкиваемся со многими проблемами и вызовами. Этот саммит был проведен именно для того, чтобы принять вызовы и найти путь для будущего развития исследований в области цифровой гуманитаристики.
В саммите приняли участие представители Российской академии наук, МГУ, Новосибирского государственного университета, Санкт-Петербургского университета высшей экономики, Московского государственного технического университета имени Баумана, РУДН, Московского государственного медицинского университета, Российского экономического университета им. Плеханова, Казахстанского государственного университета, Лиссабонского университета (Португалия), Института исследований и разработок в области искусственного интеллекта в Нови-Саде (Сербия), Пекинского университета, Академии наук КНР, Фуданьского университета, Китайского университета Гонконга, Оборонного научно-технического университета НОАК, Харбинского политехнического университета, Университета Сучжоу, Харбинского инженерного университета, Даляньского университета иностранных языков, Даляньского технологического университета, Педагогического университета Цюйфу, Университета международного бизнеса и экономики, Северо-Восточного университета лесного хозяйства, Шаньдунского университета, Харбинского педагогического университета, Сианьского университета иностранных языков, Хэнаньского университета, Чанчуньского университета, Центра международных исследований проблем отряда № 731 Харбинской академии социальных наук, Хэйлунцзянского университета и др. Участниками стали более 100 китайских и зарубежных экспертов по исследованиям России, ученых, магистрантов и докторантов из более чем 40 университетов и научно-исследовательских учреждений Китая и других стран.
Основной темой саммита стала «Цифровая гуманитаристика», подробно обсуждалась интеграция и применение цифровых гуманитарных наук и искусственного интеллекта в лингвистических исследованиях, включая такие передовые области, как большие языковые модели и компьютерную лингвистику. В то же время конференция также была посвящена преподаванию и инновациям в области иноязычного образования в цифровую эпоху, междисциплинарному применению и практике цифровых гуманитарных наук, применению технологий в изучении языков и научных исследованиях, оцифровке культуры и языка, а также последним разработкам и тенденциям исследований в области цифровой гуманитаристики и социальных наук. Ведущими докладчиками были академик Карабулатова И.С., профессор Хуан Пин, доцент Гапанюк Ю.Е., профессор Сунь Ин, профессор Ахренова Н.А., доцент Цзу Сюэцин, исследователь Синь На, профессор Баженова Е.А., профессор Ли Сяогуан, профессор Хуан Дунцзин.
После двух дней бурных дискуссий и общения эксперты и ученые единогласно заявили, что этот саммит не только обеспечил платформу для академического обмена высокого уровня в области цифровых гуманитарных наук, но и позволил академическому сообществу глубже понять интеграцию цифровых гуманитарных наук и искусственного интеллекта. Успешное проведение саммита знаменует дальнейшее углубление международного сотрудничества в этой области и служит четким ориентиром для направления развития и модели сотрудничества в будущем. Кроме того, эксперты и ученые заявили, что они будут применять новые идеи и методы, представленные на саммите, в своих собственных исследованиях и работе с целью содействия прогрессу и инновациям в области цифровой гуманитаристики.
На церемонии закрытия выступила секретарь парткома Института русского языка Хэйлунцзянского университета профессор Хуан Дунцзин, также речь произнесла академик Карабулатова И.С. Заключительную речь произнес профессор Оборонного научно-технического университета НОАК И Мяньчжу. Оба профессора подвели итоги саммита и высказали мнения и предложения по реформированию и развитию дисциплины «Русский язык» в академических исследованиях и формировании учебных дисциплин. Ожидается в будущем проведение более углубленных исследований многих категорий и явлений, упомянутых во время саммита, использование в полной мере их соответствующих преимуществ и содействие постоянному прогрессу и развитию высшего образования на иностранном языке и подготовке специалистов.